Please return it to its original position after logging.The Double-Ring-Shaped Longevity Pavilion, strict and unique in structure, gracious and elegant in style. It is composed of two linked round pavilions, each with a double eave and a malachite-blue glazed tile roof. It was originally located in Zhongnanhai (Central and Southern Seas in Beijing). Hongli, Emperor Qianlong, had it built in 1741 to celebrate his mother's 50th birthday. Its floor plan symbolizes a pair of peaches, and the stairways in front of the pavilion resemble the tips of the two peaches—all symbolizing "harmony, auspiciousness, and longevity." It was relocated to The Temple of Heaven in 1975.签到后请按原方式放回原处。双环万寿亭,结构严谨独特,风格优雅大方。它由一对重檐圆亭套合而成,层面覆孔雀兰琉璃瓦。它最初位于中南海,乾隆皇帝弘历于1741年为庆祝其母五十大寿所建。它的平面形状象征着一对桃子,亭前台阶形若两个桃尖,取意“和合、吉祥、长寿”。于1975年被迁建至天坛公园。
您必须 登录 才能记录发现日志。